
Сегодня выбирали с Полей мультики, и набрели на "Жил-был пес" (помните, где объевшийся на украинской свадьбе волк говорит "Щас спою!") Меня все время мучает вопрос: ну почему в украинском языке слово "собака" мужского рода?! (Если перевести название одного известного фильма, то оно будет звучать так: "Шел собака по роялю..." :))Я люблю украинский язык, он красивый, мелодичный, острый, и с удовольствием читаю на нем, пою украинские песни, смотрю украинские фильмы, но как печально, что на Украине до того дошли с национальной идеей, что все меньше и меньше остается русских школ, моя дочка уже учила русский язык "как иностранный", и сейчас в школьных программах английскому отводится больше времени, чем русскому :( (Только представьте себе, что "Войне и миру" отводится столько же времени, сколько "Гамлету"! Фильмы в кинотеатрах сплошь дублируются на украинский, ладно бы с английского , но и с русского тоже! Доходит порой до абсурда: герой говорит "Ва-у!" а в субтитрах пишут "Твою мать!" Я как-то смеялась до упаду, когда читала такое : "У меня тройка по русскому" перевели как "В мене 9 з української!" Почему надо все довести до абсурда?!